【24h】

Euro subtle

机译:欧元微妙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Love it or loathe it, BMW has pushed the boundaries in the luxury car segment. Audi has been speeding up the fast lane to catch up with what it views as its direct competitor, and now Mercedes-Benz seems to be following suit, says Nargess Shahmanesh-Banks. The new CLS looks the business. It has the 'wow' factor that Mercedes-Benz anticipates will attract a new, possibly younger and more daring customer to the brand - maybe even steal a few from BMW The car shares around 40 per cent of the current E-Class saloon, including the entire crash structure and most of the floorplan, but you would not know to look at it. Stylistically, much is new on the four-door coupe, including newly shaped headlights that make a serious statement on the road. Exterior lines are crisp and dynamic as well as working in harmony with the interior shape.
机译:喜欢它还是讨厌它,宝马已经在豪华车领域突破了界限。 Nargess Shahmanesh-Banks说,奥迪一直在加快发展速度,以赶上它认为是其直接竞争对手的观点,现在梅赛德斯-奔驰似乎正在效仿。新的CLS看起来不错。梅赛德斯-奔驰预计它将吸引一个“哇”的因素,这可能会吸引一个新的,可能是年轻的和更大胆的品牌顾客-甚至可能会从宝马那里窃取一些汽车。该汽车约占当前E级轿车的40%,其中包括整个崩溃结构和大部分平面图,但是您不知道要看看它。从风格上讲,四门双门轿跑车有很多新东西,包括新造型的前大灯在道路上发出了严肃的印​​象。外部线条清晰活泼,并且与内部形状协调一致。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号