...
首页> 外文期刊>Automotive engineer >Somewhere over the rainbow
【24h】

Somewhere over the rainbow

机译:彩虹的某个地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With new reports from NASA suggesting that the ice cap in the Arctic circle is melting at a far speedier rate than scientists had anticipated, are recent efforts to create alternative powertrains too little too late? Toyota does not seem to think so which is why it is promoting Lexus to be its hybrid brand. At the recent launch of the RX400h, a company spokesman promised many more future Lexus cars with alternative powertrains. Lexus is an odd brand. In the US market, it is valued as a premium brand, but held in second place to the German rivals Mercedes, BMW and Audi. In Europe, the brand has received mixed reviews mainly due to its somewhat garish design language that hints more towards its American audience. All Hybrid Synergy Drive system, as well as a few cosmetic changes, including a revised front grille designed to aid cooling and neatly integrated front fog lamps in the bumper section.
机译:NASA的新报告表明,北极圈的冰盖融化的速度比科学家预期的要快得多,最近为制造替代动力总成所做的努力是否为时已晚?丰田似乎不这么认为,这就是为什么要推广雷克萨斯(Lexus)成为其混合动力品牌的原因。在最近发布的RX400h上,公司发言人承诺将来还会有更多采用替代动力总成的雷克萨斯汽车。雷克萨斯是一个奇怪的品牌。在美国市场上,它被认为是高级品牌,但在德国竞争对手梅赛德斯,宝马和奥迪之后排名第二。在欧洲,该品牌受到的评论不一,主要是因为其设计语言有些粗俗,这更暗示了其对美国受众的关注。所有混合动力Synergy Drive系统以及一些外观上的改动,包括经过改进的前格栅设计,以帮助冷却,并且保险杠部分中的前雾灯整洁地集成在一起。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号