...
首页> 外文期刊>Automotive engineer >Stay in your comfort zone for longer
【24h】

Stay in your comfort zone for longer

机译:停留在舒适区更长的时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The forthcoming Mercedes-Benz S-Class will feature the most advanced, most comfortable seats ever fitted to the luxury sedan. In any form, limousines are a relaxing mode of transport, but now occupants will benefit from what Daimler claims is a world first - a massage function based on the hot stone method, a populartreatment at spas. The technology is intended to relieve stresses and strains. Daimler physiotherapist and psychologist Dr Gudrun Schuenherr, who worked with the seat development team, said: "Sitting in a car in a position imposing sternocostal stresses - with the back arched - often leads to tension in the neck and shoulder area, a constrained chest cavity and therefore less freedom to breathe." The solution is an enhancement of the massage seat used in vehicles such as the currentS-Class. Fourteen solenoid-actuated pneumatic chambers in the seat back provide the massage function. The inflation of each is controlled individually, making the function more effective and making it possible to offer six different programmes.
机译:即将面世的梅赛德斯-奔驰S级将配备豪华轿车有史以来最先进,最舒适的座椅。无论哪种形式,豪华轿车都是一种轻松的交通方式,但如今戴姆勒称其为世界首创的乘客将受益匪浅-基于热石疗法的按摩功能,这是水疗中心的一种流行疗法。该技术旨在缓解压力和压力。戴姆勒物理治疗师和心理学家古德伦·舒恩赫尔博士(Gudrun Schuenherr)曾与座椅开发团队合作,他说:“坐在汽车上施加胸骨肋应力的位置-背部呈弧形-通常会导致颈部和肩部区域紧张,胸腔狭窄因此呼吸自由减少了。”解决方案是增强用于车辆(例如currentS级)的按摩座椅。座椅靠背中的十四个电磁驱动气动腔提供按摩功能。每种功能的充气都可以单独控制,从而使功能更有效,并且可以提供六个不同的程序。

著录项

  • 来源
    《Automotive engineer》 |2013年第4期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号