【24h】

Jan Obermann

机译:扬·奥伯曼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The vehicle, what it represents and its main purpose - its raison d'etre, if you will - is quite different depending on who you speak to. For some it is a source of pleasure, enabling the thrill of fast acceleration, while for others it is merely a convenience that transports you from one place to another, Regardless of why it is that people drive, as soon as cars were capable of reaching speeds higher than 25km/h they became potentially lethal objects and ever since engineers have looked at improving safety records. For Skoda electrics engineer, Jan Obermann, making the vehicle safer has been the goal throughout his career so far. Even in just the relatively short time he has been in the industry, Obermann has seen priorities shift. "When I first started, 15 years ago, we were focused on passive safety - helping during and after a crash," he says. "But for the last few years it has been also active safety because with active safety we can prevent accidents and we are not just helping the driver and passengers but also the surrounding traffic as well."
机译:车辆,其代表的含义及其主要目的-如果您愿意,它的存在理由-取决于与您交谈的人而完全不同。对于某些人来说,这是一种愉悦的源泉,它使人感到快速加速,而对于另一些人来说,这仅仅是一种将您从一个地方转移到另一个地方的便利,而无论人们为什么开车只要汽车能够到达时速超过25 km / h时,它们已成为潜在的致命对象,并且自从工程师开始研究改善安全记录以来。对于斯柯达电气工程师扬·奥伯曼(Jan Obermann)来说,迄今为止,使汽车安全一直是他职业生涯的目标。即使只是在他从事该行业的相对较短的时间内,Obermann的工作重点就已经转移了。他说:“ 15年前我刚开始工作时,我们就专注于被动安全-在撞车期间和撞车后提供帮助。” “但是在过去的几年中,它也一直是主动安全的,因为有了主动安全,我们可以防止事故的发生,我们不仅在帮助驾驶员和乘客,而且还帮助周围的交通。”

著录项

  • 来源
    《Automotive engineer》 |2015年第5期|48-48|共1页
  • 作者

    James Allen;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号