...
首页> 外文期刊>ATW >Entwicklung von Fußbodenbeschichtungen und -belägen seit den Anfängen der Kerntechnik
【24h】

Entwicklung von Fußbodenbeschichtungen und -belägen seit den Anfängen der Kerntechnik

机译:自核技术开始以来,地板涂料和覆盖物的发展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Coatings, rubber and PVC covers and, very rarely, vitrified-clay tiles are used to protect floor surfaces in nuclear medicine and nuclear technology. In the early sixties, the test method developed at the Karlsruhe Nuclear Research Center was employed to select from the large variety of products available on the market a preliminary number of surface materials for use in nuclear facilities. As a result of the findings made at that time, hygroscopic additives were minimized, non-hygroscopic filler materials optimized, and tests were run to reduce gloss and examine various shades of color, employing continuously improved test methods. The materials most easily decontaminated and most suitable for practical use were further tested for abrasion, resistance to chemicals and, in some cases, radiation stability.%Als Oberflächenschutz für Böden in der Nuklearmedizin und -technik werden Beschichtungen, Gummi- und PVC-Be-läge und nur noch selten Steinzeugfliesen verwendet. Anfang der 60er Jahre wurde mit dem im Kernforschungszentrum Karlsruhe entwickelten Prüfverfahren aus der Vielzahl der auf dem Markt befindlichen Produkte eine erste Auswahl an Oberflächenmaterialien für den Nuklearbereich zusammengestellt. Aus den gewonnen Erkenntnissen wurden Zusätze an hygroskopischen Substanzen minimiert, Zusätze an nichthygroskopischen Füllstoffen optimiert und Untersuchungen zur Glanzreduzierung und verschiedenen Farbtönen mit ständig verbesserten Prüfmethoden durchgeführt. Die am besten dekontaminierba-ren Materialien und für den praktischen Einsatz geeignetsten wurden noch auf Abrieb, Chemikalienbeständigkeit und teilweise Bestrahlung geprüft.
机译:在核医学和核技术中,涂料,橡胶和PVC覆盖层以及极少数的陶瓷粘土砖用于保护地面。在六十年代初期,采用了卡尔斯鲁厄核研究中心开发的测试方法,从市场上出售的多种产品中选择了用于核设施的表面材料的初步数量。当时发现的结果是,吸湿性添加剂减至最少,非吸湿性填料得到优化,并通过不断改进的测试方法进行了测试,以降低光泽并检查各种颜色的阴影。进一步测试了最易污染且最适合实际使用的材料的耐磨性,耐化学性,在某些情况下还测试了辐射稳定性。%AlsOberflächenschutzfürBöden,位于德国纽伦堡武装技术研究院,位于德国Gummi- und PVC-Be-显示和更新内容。六十年代的安弗尔石油公司在德国的核心市场,德国的卡尔斯鲁厄市政府在市场上出售了德国的商品。 Aus den gewonnen Erkenntnissen wurdenZusätze是一个湿气的德国人最小的代表,Zusätze是一个非贵族和最不重要的人,而Glanzreduzierung和verschiedengegemethenfürthrönten的工作是最重要的。最好的材料和制造工艺的最佳实践,化学和化学的最佳实践。

著录项

  • 来源
    《ATW 》 |2005年第4期| p.260-262| 共3页
  • 作者

    S. Kunze;

  • 作者单位

    Im Rad 13, 76593 Gernsbach;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 原子能技术 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号