首页> 外文期刊>ATW >Das schweizerische Recht für die Entsorgung der radioaktiven Abfalle: Staatsvertragliche Verpflichtungen, nationale gesetzliche Regeln, Rolle der Akteure
【24h】

Das schweizerische Recht für die Entsorgung der radioaktiven Abfalle: Staatsvertragliche Verpflichtungen, nationale gesetzliche Regeln, Rolle der Akteure

机译:瑞士处置放射性废物的法律:合同义务,国家法律规则,行为者的作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On December 23, 1959, the Swiss Parliament adopted the "Federal Act on Atomic Energy and Radiation Protection." The Nuclear Power Act of March 21, 2003 constitutes a comprehensive legal regime on radioactive waste. The article outlines the obligations incurred by Switzerland under the state treaty in the „Joint Agreement on the Safety of Management of Spent Fuel Elements and the Safety of Radioactive Waste Management" as well as their practical implementation. For the management of radioactive waste, the Nuclear Power Act envisages the concept of underground geologic storage to be transferred into a repository after a phase of observation. The underground geologic store requires a framework permit to be issued by the Federal Council and approved by Parliament. In Switzerland, framework permits are subject to facultative referenda, i.e., there is the possibility of a plebiscite. Article 5 of the Nuclear Power Ordinance regulates the competences in the procedure to build a repository: ,The Federation, in a substantive plan, lays down the objectives and criteria for storing radioactive waste in underground geologic stores in a way binding on the authorities." The structure and the duties and obligations of the players involved as set out in the "Underground Geologic Storage" plan establish a credible basis of the ongoing site selection procedure and further steps to be taken in building an underground store in Switzerland.%Das Schweizer Parlament beschloss am 23. Dezember 1959 das „Bundesgesetz über die Atomenergie und den Strahlenschutz". Mit dem Kernenergiegesetz vom 21. März 2003 verfugt die Schweiz über eine umfassende gesetzliche Regelung zu radioaktiven Abfallen. Staatsvertragliche Verpflichtungen der Schweiz im Rahmen des „Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfalle" sowie die praktische Ausgestaltung werden vorgestellt. Für die Entsorgung der radioaktiven Abfalle sieht das Kernenergiegesetz das Konzept des geologischen Tiefenlagers vor, das nach einer Beobachtungsphase in ein Endlager überführt wird. Das geologische Tiefenlager bedarf einer Rahmenbewilligung, die vom Bundesrat erteilt wird und vom Parlament zu genehmigen ist. Eine Rahmenbewilligung untersteht in der Schweiz dem fakultativen Referendum, das heißt, der Möglichkeit einer Volksabstimmung. Artikel 5 der Kernenergieverordnung regelt die Zuständigkeit für das Verfahren zur Einrichtung eines Endlagers: „Der Bund legt in einem Sachplan die Ziele und Vorgaben für die Lagerung der radioaktiven Abfälle in geologischen Tiefenlagem für die Behörden verbindlich fest." Mit der im „Sachplan Geologische Tiefenlagerung" vorgegebenen Struktur und den Pflichtenheften der beteiligten Akteure ist eine glaubwürdige Grundlage für das laufende Standortauswahlverfahren und die weiteren Schritte zur Einrichtung eines Tiefenlagers in der Schweiz geschaffen.
机译:1959年12月23日,瑞士议会通过了《联邦原子能与辐射防护法》。 2003年3月21日的《核电法》构成了放射性废物的全面法律制度。本文概述了瑞士在“废燃料元素安全管理和放射性废物管理安全联合协定”中根据国家条约承担的义务及其实际执行情况。 《电力法》设想在观察阶段后将地下地质存储的概念转移到储存库中;地下地质存储需要联邦议会颁发并获得议会批准的框架许可证;在瑞士,框架许可证须经临时许可《核电条例》第5条对建立资料库的程序中的权限进行了规定:联邦在一项实质性计划中规定了将放射性废物储存在原子能机构中的目标和标准。地下地质仓库,对当局具有约束力。” “地下地质存储”计划中规定的参与者的结构,职责和义务为正在进行的选址程序奠定了可靠的基础,并为在瑞士建设地下商店采取了进一步的措施。%Das Schweizer Parlament beschloss am 23. Dezember,1959年das“ Bundesgesetzüberdie Atomenergie und den Strahlenschutz”。Mit dem Kernenergiegesetz vom 21.März2003 Verfugt die Schweizübereine umfassende gesetzliche Regelungzuenmenberschänmenberschenmenberschenmenberschänmenschüßenmenberschügenund Abfallen。Staatsvertrag Behandlung abgebrannter Brennelemente undüberdie Sicherheit de Behandlung radioaktiver Abfalle“ sowie die praktische Ausgestaltung werden vorgestellt。无线电报刊发表在《德国能源科学报》上的《自然科学》杂志上。地理学家蒂芬拉格(Dief geologische Tiefenlager)画家本·拉曼(Bahlf einer Rahmenbewilligung),是德国联邦议院议员。 Eine Rahmenbewilligung接受《德国公民投票》,《德国公民报》,《德国国民报》的投票。终结者的第5条主题书:“ Einem Sachplan的Der Bund Legt和Eerm Sachplan的Zier und Vorgaben的历史”,Teologenstiefenhém的Geologischen Tiefenlagem在德国的建筑与建筑工程学院和德国建筑工程师学院,以及在德国的施瓦茨建筑事务所。

著录项

  • 来源
    《ATW》 |2008年第10期|p.612614615616617|共5页
  • 作者

    Werner Bühlmann;

  • 作者单位

    Bundesamt für Energie 3003 Bern/Schweiz;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 原子能技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号