机译:2014年APEC期间排放控制对北京空气质量的影响:PM_(2.5)及其前体中水溶性离子和碳质气溶胶的含意
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
Nanjing Univ, Int Inst Earth Syst Sci, Nanjing 210023, Jiangsu, Peoples R China;
Ctr Ecol & Hydrol, Penicuik EH26 0QB, Midlothian, Scotland;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
Tianjin Univ, Inst Surface Earth Syst Sci, Tianjin 300072, Peoples R China;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
Chinese Acad Sci, Inst Atmospher Phys, State Key Lab Atmospher Boundary Layer Phys & Atm, Beijing 100029, Peoples R China;
Fudan Univ, Dept Environm Sci & Engn, Shanghai 200433, Peoples R China;
China Agr Univ, Key Lab Plant Soil Interact MOE, Natl Acad Agr Green Dev, Coll Resources & Environm Sci, Beijing 100193, Peoples R China;
PM2.5; Ammonia; Chemical components; Air pollution; Emission control;
机译:APEC 2014期间北京空气质量对空气质量的影响:PM_(2.5)及其前体中水溶性离子和碳质气溶胶的影响
机译:北京郊区环境中与PM_(2.5)结合的多环芳烃(PAHs):在2014年APEC峰会期间得到加强的临时排放控制并未减弱,并且在冬季供暖开始后加剧了
机译:2014年APEC期间排放控制对北京空气质量的影响:激光雷达云高仪观测
机译:前体气体排放对次级大气PM_(2.5):氨气和铵气溶胶形成的贡献
机译:三个空气质量政策案例研究:评估质量平衡的关闭和PM2.5的联邦参考方法,轻型柴油车辆对温室气体排放控制的影响以及车队混合动力,这是一种经济高效的二氧化碳减排方法。
机译:北京天津和廊坊地区PM2.5中碳质气溶胶的特征和来源分析
机译:APEC 2014期间北京空气质量的影响:PM2.5中水溶性离子和碳质气溶胶的影响及其前体