【24h】

Anst??e

机译:Anst ?? e

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In wenigen Wochen startet die Fu?ball-Weltmeisterschaft. Nach insgesamt 64 Anst??en werden wir am 11. Juli wissen, wer sich Weltmeister nennen darf. An dieser Stelle soll es aber nicht um dieses, zwar einen Gro?teil der Welt faszinierende und begeisternde Ereignis gehen - denn genau genommen ist es nur ein nettes Intermezzo eines Sommers. Um Anst??e soll es aber dennoch gehen. Mir ist n?mlich aufgefallen, dass wir in letzter Zeit immer nur auf Anst??e von au?en reagieren. Beispiele gef?llig?
机译:足球世界杯将在几周后开始。经过总共64次尝试,我们将在7月11日知道谁可以称自己为世界冠军。然而,在这一点上,这不应该是关于此事件的,因为对于世界大多数地区来说,这是令人着迷和鼓舞的-因为严格来说,这只是夏天的美好时光。但这仍应与动力有关。我注意到,最近我们只对外界的冲动做出了反应。例子怎么样?

著录项

  • 来源
    《Asphalt》 |2010年第4期|P.3|共1页
  • 作者

    Maike Sutor-Fiedler;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号