首页> 外文期刊>The Asian Wall Street Journal >Sept. 11 Echos as Lawsuit Roils Aviation Insurance Sector
【24h】

Sept. 11 Echos as Lawsuit Roils Aviation Insurance Sector

机译:9月11日Echos案因诉讼惹怒航空保险业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Burlington, North Carolina―Not long after the Sept. 11 terrorist attacks, a small army of auditors showed up at a nondescript brick building in this sleepy textile town. Hauling in nine photocopiers, they began sifting the records of Fortress Re Inc., an insurance company. Though little known in its hometown, Fortress was a bold player in the high-risk world of aviation reinsurance. As an agent for three large Japanese reinsurers, Fortress was a leading seller of policies that covered big chunks of the losses in many aviation catastrophes. For 24 consecutive years, Fortress reported to the Japanese insurers that the business it did for them was profitable. When 3,000 lives, four jumbo jets and the twin towers of the World Trade Center were lost on Sept. 11, alarms went off in, Tokyo. Concerned about their exposure, two of the insurers sent in their own auditors to look at Fortress's books. What they found has triggered a financial meltdown, pushing one of the insurers into bankruptcy court and prompting Fortress to halt new business. It also has spawned an international legal battle over who ultimately will pay an estimated $2.5 billion in claims from Sept. 11 and many other air disasters dating to 1998.
机译:北卡罗来纳州伯灵顿-在9月11日恐怖袭击发生后不久,一小群审计员出现在这座昏昏欲睡的纺织小镇一座不起眼的砖瓦建筑中。他们拖着九台影印机,开始筛选保险公司Fortress Re Inc.的记录。尽管在其家乡鲜为人知,但Fortress在高风险的航空再保险领域是一个大胆的参与者。作为三家日本大型再保险公司的代理人,Fortress是保单的主要销售商,该保单涵盖了许多航空灾难中的大部分损失。 Fortress连续24年向日本保险公司报告说,为日本保险公司开展的业务是盈利的。 9月11日,东京有3千人丧生,四架巨型喷气式飞机和世界贸易中心的双子塔失踪了。考虑到他们的风险敞口,两家保险公司派出了自己的审计员来查看Fortress的账簿。他们的发现引发了一场金融危机,将其中一家保险公司推入破产法庭,并促使Fortress停止了新业务。它还引发了一场国际法律争夺战,谁将最终支付从9月11日到1998年的约25亿美元索赔,以及其他许多空难。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号