机译:信息提取如何简化临床实践指南中的正规治疗过程?一种方法及其评价
Vienna University of Technology, Institute of Software Technology & Interactive Systems, Favoritenstrasse 9-11/188, A-1040 Vienna, Austria;
information extraction and integration; clinical practice guidelines; computer-interpretable guidelines; guideline representation; treatment processes; time-oriented information; otolaryngology;
机译:作为反射介导的治疗(血管养,情境或颈动脉窦过度敏感)晕厥:2017年ACC / AHA / HRS指南的系统审查,用于评估和管理晕厥患者的晕厥的报告/美国心脏病学院/ 美国心脏协会关于临床实践指导方针和心律社会的工作组
机译:起搏作为反射介导的治疗(血管瓦多,情境或颈动脉窦超敏反应)晕厥:2017年ACC / AHA / HRS指南的系统审查,用于评估和管理晕厥患者的晕厥报告/美国心脏病学院/ 美国心脏协会关于临床实践指南和心脏节奏社会的工作组
机译:评估慢性疼痛治疗实践并评估美国门诊实践中对慢性疼痛临床指南的依从性
机译:将临床实践指南整合到使用XML的肿瘤患者分布式区域电子患者记录:一种用于标准化治疗过程的手段。
机译:军事治疗设施儿科诊所的哮喘临床实践指南实施和评估。
机译:信息提取如何简化临床实践指南中的正规治疗过程?一种方法及其评价
机译:信息如何提取在临床实践指南中缓解正式化治疗过程?
机译:使用临床实践指南评估护理质量。第2卷。方法