机译:“我是本地人,扎根于此”:本杰明·布里顿,塞缪尔·帕尔默和新浪漫田园
机译:本杰明·布里顿和塞缪尔·巴伯:他们的生活和音乐。丹尼尔·费尔森菲尔德(Daniel Felsenfeld)。第十二页+ 180;光盘。 《平行生活》(Parallel Lives),2。(Amadeus Press,Pompton Plains,NJ和Cambridge,2005,19.95美元。ISBN1-57467-108-1。)
机译:萨默尔·帕默(Samuel Palmer)和祖先的远见
机译:《 Faber Britten袖珍指南》。约翰·布里德库特(John Bridcut)《人生来信:本杰明·布里顿文集》(Vol。 5:1958年至1965年。菲利普·里德(Philip Reed)和默文·库克(Mervyn Cooke)撰写。
机译:Benjamin Britten的钢琴协奏曲在作曲家的创造性联系与俄罗斯(苏联)文化的背景下
机译:Benjamin Britten的环境的摩尔爱尔兰旋律的设置:历史和音乐背景和表演的解释
机译:本杰明·布里顿的心脏
机译:本杰明·布里顿(Benjamin Britten)的Le songe dune nuit d'été:Nouveléclairagedeceed'léritageshakespearienBenjamin Britten's The midsummer Night's Dream:一种新的莎士比亚舞台演出方式