首页> 外文期刊>Archives and manuscripts >From principle to practice: community consultation regarding access to Indigenous language material in archival records at the State Library of New South Wales
【24h】

From principle to practice: community consultation regarding access to Indigenous language material in archival records at the State Library of New South Wales

机译:从原则到实践:关于在新南威尔士州州立图书馆获取档案记录中土著语言资料的社区咨询

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the context of Indigenous languages, archival science in Australia continues to move from a theoretical framework of considering record subjects as third parties to a 'participants model'. In a participants model framework record subjects are considered co-creators and custodians of the intellectual property of the record. However, the shift from theory to practice is still an under-described challenge currently facing archival professionals.This article reports on an experience of applying guidelines developed by First Languages Australia (FLA) and National and State Libraries of Australasia (NSLA) aimed at enhancing the rights of Indigenous Australians over records that contain Indigenous language material. A team of researchers from the State Library of New South Wales (SLNSW) Indigenous Services branch and Western Sydney University engaged with four Indigenous language groups to evaluate records containing Indigenous language material held at the SLNSW. On viewing the archival records of Indigenous language material members of community groups expressed a diversity of opinions and suggestions. This feedback was grouped by the authors into the following themes: painful remembrance of the provenance of the archival record, evaluations of the value of the documents, custodianship and use of the language material, and access to the SLNSW records. The authors found that participants in the study substantially shaped the process of implementing the protocols.
机译:在土著语言的背景下,澳大利亚的档案科学继续从将唱片主体视为第三方的理论框架转向“参与者模式”。在参与者模型框架中,记录主题被视为记录知识产权的共同创造者和保管人。但是,从理论到实践的转换仍然是档案专业人员当前面临的一个尚未被充分描述的挑战。本文报道了应用澳大利亚第一语言(FLA)和澳大利亚国家和州立图书馆(NSLA)制定的旨在增强指南的经验澳大利亚土著人对包含土著语言材料的记录的权利。来自新南威尔士州州立图书馆(SLNSW)土著服务部门和西悉尼大学的一组研究人员与四个土著语言小组合作,评估了SLNSW持有的包含土著语言材料的记录。在查看土著语言的档案记录时,社区团体的物质成员表达了各种意见和建议。作者将这些反馈分为以下主题:对档案记录的起源进行痛苦的记忆,对文件价值的评估,语言材料的保管和使用以及对SLNSW记录的访问。作者发现,研究参与者实质上影响了实施协议的过程。

著录项

  • 来源
    《Archives and manuscripts》 |2016年第3期|110-123|共14页
  • 作者单位

    Australian Research Council Centre of Excellence for the Dynamics of Language & MARCS Institute, Western Sydney University, Sydney, Australia;

    Australian Research Council Centre of Excellence for the Dynamics of Language & MARCS Institute, Western Sydney University, Sydney, Australia;

    Indigenous Services Branch, Division of Mitchell Librarian and Education & Scholarship, State Library of New South Wales, Sydney, Australia;

    Indigenous Services Branch, Division of Mitchell Librarian and Education & Scholarship, State Library of New South Wales, Sydney, Australia;

    Indigenous Services Branch, Division of Mitchell Librarian and Education & Scholarship, State Library of New South Wales, Sydney, Australia;

    Indigenous Services Branch, Division of Mitchell Librarian and Education & Scholarship, State Library of New South Wales, Sydney, Australia;

    Australian Research Council Centre of Excellence for the Dynamics of Language & MARCS Institute, Western Sydney University, Sydney, Australia;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Aboriginal languages; access; archives; Indigenous; libraries;

    机译:土著语言;访问;档案;土著图书馆;
  • 入库时间 2022-08-17 23:19:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号