首页> 外文期刊>Architecture >THE TRANSIT-VILLAGE TIMETABLE
【24h】

THE TRANSIT-VILLAGE TIMETABLE

机译:过境时刻表

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In January, about a year after Houston's new light-rail commuter line opened for business, the Houston Chronicle ran a story handicapping the potential for new development along its seven-mile length. One local activist said he was "incredibly disappointed" by the lack of construction, and the story's reporter noted that the area surrounding the line "looks much as it did before the line was built." A revelation? Scarcely. Architects and developers familiar with transit projects are hardly surprised by Houston's slow start. Most new systems begin with a whimper and catch on gradually as daily riders learn to change their commuting habits. If Houston's light rail had prompted a huge wave of development during its first year, it would have been a marked exception. And it would be an even greater exception if in five years the line still had not sparked development activity—or if in 15 years speculators could still find a range of available parcels along the line on which to build. Around the country, the lure of abandoning cars for efficient transit is proving irresistible.
机译:1月,即休斯敦的新轻轨通勤线开始营业约一年后,《休斯顿纪事报》刊登了一个故事,阻碍了沿其7英里长开发新产品的潜力。一位当地激进主义者说,他对缺乏建筑感到“非常失望”,故事的记者指出,沿线的区域“看上去与沿线建造前的样子相似”。启示吗?几乎没有。熟悉运输项目的建筑师和开发人员对休斯顿的缓慢启动并不感到惊讶。大多数新系统都从一声低沉开始,并随着日常骑乘者学会改变通勤习惯而逐渐流行。如果休斯敦的轻轨在第一年引发了巨大的发展浪潮,那将是一个明显的例外。如果在5年内该生产线仍未引发开发活动,或者在15年内投机者仍可沿生产线找到一系列可用地块,那将是一个更大的例外。事实证明,在全国各地,为了高效运输而放弃汽车的诱惑是不可抗拒的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号