【24h】

Neue Richtlinie

机译:新指令

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Gärten, Terrassen und Freiflächen auf genutzten Flachdächern erfreuen sich steigender Beliebtheit und werden gerne mit Pflastersteinen und Pflasterplatten gestaltet. Voraussetzung für beständige Qualität ist allerdings, dass das Dach ordnungsgemäß abgedichtet wird und die Pflasterungen nach dem Stand der Technik ausgeführt werden. Unerlässlich ist es ebenso, dass der Planer den Dachaufbau auf die geplante Benutzung und Belastung abstimmt und gemeinsam mit Bauwerksabdichter und Pflasterer bereits vor Beginn der Arbeiten die wichtigsten Fragen koordiniert, wie zum Beispiel das Mindestgefälle in Abhängigkeit der Pflastermaterialien und die Entwässerungseinrichtungen.
机译:二手屋顶平台上的花园,露台和开放空间越来越受欢迎,并且通常采用铺路石和铺路砖进行设计。但是,质量稳定的先决条件是正确密封顶板并根据现有技术进行摊铺。规划师还必须使屋顶结构与计划的使用情况相匹配,并在开始工作之前将最重要的问题与防水系统和铺路相结合,并协调最重要的问题,例如取决于铺路材料和排水设施的最小坡度。

著录项

  • 来源
    《Architektur aktuell》 |2012年第385期|p.122|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:40:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号