首页> 外文期刊>Architektur aktuell >Editorial Building Culture
【24h】

Editorial Building Culture

机译:编辑建筑文化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Der Themenschwerpunkt Kulturbau provoziert grundsätzliche Fragen nach unseren Kulturbegriffen und ihrer Zukunft. Sie sind derzeit virulent wie kaum ein anderer Themenkomplex. Gibt es eine „abendländische" Kultur - und wenn ja, wie sieht sie aus? Wird sie ihre Identität in den heftigen Glo-balisierungs- und Migrationsschüben unserer Tage erhalten? Gibt es etwas zu „verteidigen"? Bei der Antwort hilft eine evolutionäre Betrachtungsweise, in der jede menschliche Aktivität - im Gegensatz zu den natürlichen - als Kultur(akt) definiert wird. Also unsere gesamte Lebensweise mit all ihren immer komplexer werdenden ökonomisch-ökologischen Aspekten. Der alltägliche „Kultur"-Begriff meint hingegen nur die Künste, deren Pflege wir als Kulturpraxis anzusprechen gewohnt sind. Das ist eine der unseligen Auswirkungen des Idealismus: Er spaltete die Kunstpraxis vom praktischen Alltag ab und behauptete absolute Kategorien, pseudoreligiöse „Ideen" als Gottesersatz, denen sie angeblich dient. Aber es gibt schon länger, erklärt der erfolgreiche Museumsplaner Dieter Bogner auf Seite 26, einen spannenden Gegentrend in unseren traditionell-idealistischen Kultureinrichtungen: Ent-auratisierung, Partizipation und Funktionalisierung für die Stadtentwicklung. So werden nun auch Bauten, die früher vorwiegend der Repräsentation einer Elite und dem individuellen Lernen dienten, in eine pragmatisch-gesamtgesellschaftliche Verantwortung genommen. Ihre Methoden werden komplexer (neben dem Original auch digitale und reproduktive Objekte), ihre Vermittlungsarbeit viel wichtiger und ihre wirtschaftliche Nachhaltigkeit, auch für die Stadtentwicklung, relevant. Das alles beantwortet aber noch nicht die Frage der Inhalte: Welche Kultur wird hier vermittelt? Die Antwort ist einfach: Die Vermittlungsweise ist die Kultur, das Medium die Botschaft. Die aufklärende, sensible Vermittlung aller regional vorhandenen Lebensweisen sollte „unsere" Kultur werden. Eine redaktionelle Neuerung: Zwei zusätzliche Beitragsformate - zu sehen ab Seite 24 - vertiefen unsere Analyse-Kompetenz des Archietkturbetriebs anhand aktueller Themen.
机译:该主题文化文化引起了我们文化概念及其未来的基本问题。他们目前是毒性的,就像几乎任何其他主题复杂一样。有没有“西方的”文化 - 如果是的话,她是怎么看起来像我们在我们的日子暴力格洛建设和迁徙老板中的身份吗?有什么东西要“捍卫”吗?答案有助于一种进化方法,其中每个人类活动 - 与天然不同 - 被定义为文化(裸体)。因此,我们的整个生活方式都具有其越来越复杂的经济生态方面。另一方面,每天的“文化”术语只说,只有艺术,我们的谨慎习惯于作为一种文化实践来解决。这是理想主义的不幸效果之一:他分手了实际日常生活的艺术实践并声称绝对类别,假人的“想法”作为您所涉嫌服务的答复。但是,在我们传统的理想主义文化机构中,令人兴奋的博物馆Dieter Bogner解释了成功的博物馆饮食博吉:对城市发展的敌人化,参与和功能化。因此,它现在也是曾经是主要是精英和个人学习的代表的建筑物,被带入了一个务实的社会社会。他们的方法变得更加复杂(旁边的原版也是数字和生殖物品),他们的调解工作更加重要,其经济可持续性,也为城市发展,相关。但这一切都没有回答内容问题:这里传达了哪些文化?答案很简单:中介是文化,媒体的消息。所有地区现有的生命方式的启发性,敏感调解应该是“我们的”文化。一个编辑创新:两种额外的贡献格式 - 从第24页查看我们基于当前主题的建筑运行的分析能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号