首页> 外文期刊>建築と都市 >スウェーデン国会議事堂コンペティションスウェーデン、ストックホルム1971
【24h】

スウェーデン国会議事堂コンペティションスウェーデン、ストックホルム1971

机译:瑞典议会比赛1971年,瑞典斯德哥尔摩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nyberg's and Lewerentz's invited competition entry for an extensive addition to the Swedish Parliament suggested a radical approach that involved wrapping the existing building with towering razor thin structures hovering above the surface of the water. Entitled "Through the Same Gate", the entry conveyed an intent to create a parliament as a truly urban expression of a government landmark that was easily identified and widely visible within the cityscape as it shifts between water, districts and islands. An analysis of the complex program came to the conclusion that a considerable addition would need to be made to accommodate all spaces. This presented an opportunity to make a connection to the city, establishing a new scale that allowed the new building to offer a clarity of expression for both its program and relationship to the urban context. This lead to the idea of towers as "expandable shells" providing living and working space while the government is in session, also doubling as hotel spaces during the off-season. In contrast, a massive below grade parliament hall acts as a "belly" that has minimum impact on the street level. Internal additions to existing buildings were conceptualized as light steel skeletons, whereas new forms would contrast in cast concrete.%ニーベリとレヴェレンツによるスウェーデ ン国会議事堂の広範な建て増しのための指 名デザイン·コンペ案は、水面上に高くそ びえる極薄の構造で既存建物を包むという 過激なアプローチであった。「同じゲートをくぐって(Through the Same Gate)」と題 されたこの案は、水、地区、島々をまたぐ 国会議事堂を、都市景観の中で容易に識別 でき、どこからでも見える政府のランドマー クの都市的表現としてつくり替えることを 意図していたし複雑なブログラムを分析し た結果、すべての空間を収容するには相当 な建て増しを行う必要があるという結論に 達した。そのような建て増しにより都市と つながる機会を生み、新しい建物がプログ ラムと、都市のコンテクストとの関係という両面で表現の明確性を示すことのできる ような、新たなスケールを確立した。これ は「拡張可能なシェル」としての塔という発 想につながってぉリ、国会会期中は生活空 間と仕事空間になるとともに、オフシーズ ンにはホテルとしての役割も果たす。それ とは対照的に、地下の巨大な国会ホールは、 地上階への影響を最小限に抑えた「腹部」と して機能する.既存建物への内部の建て增 しは軽量の鉄骨造として計画される一方で、 新たなフォルムは打ち放しコンクリートと なっている。
机译:Nyberg和Lewerentz的受邀比赛参赛者为瑞典议会做了大量补充,这提出了一种激进的方法,其中包括用悬停在水面之上的高耸的剃须刀薄结构包裹现有建筑物。题为“通过同一扇门”的条目传达了创建议会的意图,将议会作为政府地标的真正城市表达,当其在水,地区和岛屿之间转换时,很容易识别并在城市景观中广泛可见。对复杂程序的分析得出的结论是,需要容纳大量空间以容纳所有空间。这提供了与城市建立联系的机会,建立了新的比例,使新建筑可以清晰地表达其计划以及与城市环境的关系。这就导致了塔的想法,即在政府开会期间将塔作为“可膨胀的外壳”提供生活和工作空间,在淡季期间将塔作为酒店空间增加一倍。相反,庞大的地下议会大厅充当着“肚子”,对街道的影响最小。现有建筑物的内部增补被概念化为轻钢骨架,而新形式则与浇筑混凝土形成对比。%ニーベリとレヴェレンツによるスツによるーウェンデ国会议事堂の広范な建て増しのため指指じゲ极薄の构造で既存建物を包むという过激なアプローチであった。 ,都市景観の中で容易に识别でき,どこからでも见える政府のランドマークの都市的表现としてつくり替えることを意図していたし复雑なブログラムを分析结果,すべての空间を收容するには相当そのような建て増しにより都市とつながる机会を生み,新しい建物がプロがプラグと,都市のコンテクストとの关系という両面で表现の明确性を示すことのできるこれ「拡张可能なシェル」としての塔という発想につながってぉリ,国会会期中は生活空间と仕事空间になるとともに,オフシーズンにはホテルとしてそれのは対割的果に。軽量の鉄骨造として计画される一方で,新たなフォルムは打ち放しコンクリートとなっている。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2017年第564期|70-77|共8页
  • 作者

    牧尾晴喜訳;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:46:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号