首页> 外文期刊>The Architectural Review >SETTING THE SCENE FOR THE FUTURE
【24h】

SETTING THE SCENE FOR THE FUTURE

机译:为未来设置场景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I was rather taken aback when my fellow directors asked me to produce a special issue to mark the end of my tenure of the editorial chair. The request was embarrassing and daunting. What on earth was I to do? In the end, it seemed that the only response could be an analysis of what The Architectural Review has been up to for the last 25 years, and what has happened in the world of architecture during that time. A quarter of a century is no longer a huge proportion of an average Western life, but culture, politics and economics alter so rapidly over such a period that it is impossible to compress all the changes into a manageable compass. So these pages are highly selective. When he retired in 1971 after 36 years with the magazine, my revered precursor J. M. Richards remarked that 'we are all modernists now'. The battle for modern architecture versus 'period-revival' building had been won, and in Richards' eyes, modernism was becoming enriched because architects 'now know that there is not one answer but any number of answers'. Even so, he could not have anticipated that within a dozen years Post-Modern Classicism (PoMo) was to emerge blowsily full blown from the drawers of Philip Johnson's AT&T Chippendale cabinet.
机译:当我的同事们要求我发表特别刊物来纪念我担任编辑主席的任期届满时,我感到非常惊讶。要求令人尴尬和令人生畏。我到底要做什么?最后,似乎唯一的回应可能是对《建筑评论》过去25年的发展以及当时建筑界发生的事情的分析。四分之一世纪不再是西方人平均生活的很大一部分,但是在这样一个时期内,文化,政治和经济的变化如此之快,以至于不可能将所有变化压缩成一个可管理的指南针。因此,这些页面具有很高的选择性。当我在该杂志工作36年后于1971年退休时,我尊敬的前任理查兹(J. M. Richards)说:“我们现在都是现代主义者”。现代建筑与“时期复兴”建筑的斗争赢得了胜利,在理查兹看来,现代主义正在变得更加丰富,因为建筑师“现在知道,答案不只一个,而是答案很多”。即使这样,他也无法预料到十二年后后现代古典主义(PoMo)会从菲利普·约翰逊(Philip Johnson)的AT&T Chippendale内阁的抽屉里飞散地吹出来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号