【24h】

PIECE BY PIECE

机译:一块一块

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 1969 Renzo Piano staged an exhibition at London's Architectural Association, Architectural Experiment. His early work drew sharp but prophetic criticism from Monica Pidgeon, editor of Architectural Design. In a review entitled 'Piece by Piece', she suggested that the various pieces produced by this young architect might well, one day, amount to something far more substantial. Almost 40 years on, Piano recalls this prophecy fondly. The observation has become his'natural legacy' recognising his predisposition to break a design problem into component parts, each addressed in order to optimise specific technical performance, while contributing something less measurable (yet equally important) to the building's overall character. Early work, he says, was all about the component, most explicitly pieced together at Beaubourg (AR May 1977). By Piano's own admission, however, the Menil Collection a decade later (AR March 1987) was the first building that genuinely reached a harmonious level of resolution. Since then, learning from nature, he has finessed and mastered the art of how to make buildings holistic entities that are greater than the sum of their component parts.
机译:1969年,伦佐·皮亚诺(Renzo Piano)在伦敦建筑协会建筑实验中心举办了一次展览。他的早期作品受到了《建筑设计》编辑莫妮卡·皮丹(Monica Pidgeon)的尖锐但有预见性的批评。在一篇题为“一件一件的一件”的评论中,她建议这位年轻的建筑师有一天可能会制作出更有意义的作品。差不多40年了,Piano亲切地回忆起了这个预言。观察已成为他的“自然遗产”,认识到他倾向于将设计问题分解为各个组成部分,每个组成部分都经过处理以优化特定的技术性能,同时又对建筑物的总体特征做出了一些不可衡量的(但同样重要)的事情。他说,早期的工作是关于组件的,最明确的是在博堡(AR,1977年5月)拼凑而成。然而,根据皮亚诺(Piano)的承认,十年后(1987年3月,AR)的梅尼尔收藏馆(Menil Collection)是真正达到协调分辨率水平的第一座建筑。从那以后,他从自然中学习,精通并掌握了如何使建筑物的整体实体大于其组成部分之和的艺术。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号