【24h】

SLIDER OF JOY

机译:欢乐滑梯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is a heartening fact that, without exception, every Emerging Architecture jury has selected a project that goes beyond the purely functional. This year was no exception, with this scheme - named by its architect as the Slider of Joy - winning universal support. As part of a neat but fairly conventional modern residential refurbishment, the slide serves more than its initial purpose.
机译:一个令人振奋的事实是,每个新兴建筑评审团无一例外地选择了一个超出纯粹功能性的项目。今年也不例外,该计划-由其建筑师命名为Joyd Slider-赢得了普遍支持。作为整洁但相当常规的现代住宅翻新工程的一部分,滑轨的作用不只是其最初的目的。

著录项

  • 来源
    《The Architectural Review》 |2010年第1366期|p.78-79|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号