【24h】

RESILIENT CITIES

机译:弹性城市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'Ecological Urbanism' - the term does not exactly trip off the tongue. On the contrary, it is an active disincentive, promising the worthy and the dull: buildings lost in generic greenery and garnished with wind turbines. At its worst, Ecological Urbanism trails these in its wake. At its best, it challenges the way we conceive of urban and non-urban, and the way we privilege the city as cultural construct over the city as metabolism - literal metabolism, taking in energy and resources and evacuating wastes. What is most dispiriting in the general refusal to engage with these processes is the inability to perceive the indivisibility of the environmental and the social, and both with the economic. Urban flooding, for example, isn't just a headline-grabbing aspect of climate volatility, it ruins lives and urban fabric and costs money to put right.
机译:“生态都市主义”-这个词并没有完全脱离舌头。相反,这是一种积极的消极因素,它保证了有价值而又乏味的建筑:失去了普通绿化并装饰有风力涡轮机的建筑物。最糟糕的是,生态都市主义紧随其后。最好的情况是,它挑战了我们对城市和非城市概念的构想,也挑战了我们将城市作为文化构造而不是城市作为新陈代谢的特权-字面新陈代谢,吸收能源和资源并疏散废物。普遍拒绝参与这些过程的最令人沮丧的是无法感知环境和社会以及经济的不可分割性。例如,城市洪水不仅是气候动荡的头条新闻,还破坏了人们的生活和城市结构,并花费了很多钱进行纠正。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号