首页> 外文期刊>建築雑誌 >ぬぐえぬ違和感
【24h】

ぬぐえぬ違和感

机译:不适的感觉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

論考や対談・座談会には、はっとするような示唆がち りばめられている。特に、自らが深く関与した実践に基 づいたご見解には、とても説得力がある。 しかし、一読者としては、「われらの庭園」というタ イトルのもとに、あまりに異質な主題や、ことがらが、 強引に同居させられている、という違和感をもたざるを 得なかった。重要な問題提起は随所にあるのだが、次の 貢をめくると、まったく異なった主題が始まってしまう。
机译:讨论,对话和圆桌讨论充满了令人惊讶的建议。特别是,基于我深入参与的实践的观点非常有说服力。但是,作为读者,我对这个主题“太过不同”和事物被迫以“我们的花园”为名生活在一起感到不自在。提出了许多重要的问题,但是当您转到下一个致敬时,一个完全不同的主题就开始了。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2010年第1607期|p.36|共1页
  • 作者

    野城智也;

  • 作者单位

    東京大学生産技術研究所;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:49:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号