【24h】

一宮邸

机译:一宫屋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We expect travel to be feeling something. When we reached there and took a moment thernmind of the traveler, is surrounded by excitement and elation. This sensitivity is thernfoundation of this building.rnPlacement of the entire configuration as axial visualization of the site, and thernoverwhelming presence in the basin long vertical and placed a stone wall running in frontrnof the rear end of the L-shaped. In addition, the building dominates the landscape, large,rntoward the creation of atmosphere with a sense of depth.%旅は,何かを予感させ期待させる。そこにたどり着いた時,旅人の心をrn一瞬に奪い,感動と高揚感に包まれる。この感応が,この建築の根幹であrnる。全体の配置構成は,敷地の軸性の可視化として,縦に長い圧倒的存在感rnの水盤と,正面奥にL字型敷地の一端を走る石壁を配置した。また,ランrnドスケープが建築を支配する,大きく,奥行き感のある仔まいの創出をめrnざした。
机译:我们希望旅行会感到某种感觉。当我们到达那里并花了一会儿旅行者的思想时,被兴奋和兴高采烈的包围着。这种敏感性是这座建筑的基础。整个结构的放置作为站点的轴向可视化,并且使人难以承受水池垂直地存在于水池中,并在L形后端的前端布置了一块石墙。此外,该建筑在景观中占主导地位,巨大,朝着营造一种深度感的氛围发展。它使您感到并期望。当他们到达那里时,他们立即震撼了旅行者的心脏,并给他们留下了深刻的印象。此响应是此体系结构的核心。总体布局是该地点轴向性质的可视化,一个垂直长的盆地,上面有大量的rn,在前部L形地点的一端延伸出一堵石墙。此外,我们的目标是创建一个大而深的娃娃,其运行环境美化了建筑。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2010年第1602期|p.72-73|共2页
  • 作者

    陶器二三雄;

  • 作者单位

    陶器二三雄建築研究所;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号