首页> 外文期刊>建築雑誌 >登かな物々交換ライフ
【24h】

登かな物々交換ライフ

机译:攀登易货生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

夜明けとともに活動を始めた小鳥のさえずりで朝、目が覚める。顔を洗って、徒歩数分の港へ行き、出船前の漁師さんに挨拶をする。そして出勤前の小一時間、ラジオ体操代わりに釣りをする。今日はァオリイカを3杯釣った。たくさん釣れた時は、近所の方々にお裾分けする。すると、お返しにと野菜や果物をいただく。今日はァオリイカ一杯がきゅうりとビヮ、赤飯に変わった。私が住む長崎県対馬の田ノ浜地区は一次産業で生計を立てる人が大半なので、農家は農作物を、漁師は魚を生産(漁獲)し、それらを物々交換することでお互いが生産できないものをシェアする慣習が根付いている。
机译:早上醒来的是一只小鸟的鸣叫声,这种鸟在黎明开始起作用。洗脸,到港口步行几分钟,在出发前和渔民打招呼。在上班前一个小时,钓鱼而不是无线电练习。我今天抓了三杯鱿鱼。当您有很多渔获物时,将它们分成邻域。然后,您将获得蔬菜和水果作为回报。今天,一杯鱿鱼已经变成黄瓜和豆类,红米饭。在我居住的长崎县津岛市田之滨地区,大多数人都以第一产业为生,因此农民可以种植农作物,渔民可以生产(捕获)鱼,也不能通过易货贸易互相生产。共享事物的实践已扎根。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2015年第1675期|27-27|共1页
  • 作者

    銭本慧;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号