首页> 外文期刊>APR >Frage & Antwort
【24h】

Frage & Antwort

机译:问题答案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Apr: Die Firma Koehler hat ein wichtiges Standbein im Bereich thermo-sensitiver Papiere. Wie sehen Sie die weitere Entwicklung dieses Marktes? Kai Furler: Der Markt für Thermopapiere ist im vergangenen Jähr in West- und Osteuropa, wo wir Markführer sind, um rund 5 % gewachsen. Auch in Lateinamerika sowie in Asien sehen wir in den kommenden Jahren gute Wachstumspotenziale aufgrund der weiteren Installation von Thermodruckern im Point-of-Sale Bereich, sowie aufgrund steigender Kreditkarten-Transaktionen mit Thermobelegen. In diesen Märkten sind wir mit eigenen Vertretungen vor Ort präsent und verfügen über hervorragende Marktkenntnisse.
机译:4月:Koehler公司在热敏纸领域具有重要的支柱。您如何看待这个市场的进一步发展?凯·富勒(Kai Furler):去年,西欧和东欧的热敏纸市场增长了5%左右,我们是市场的领导者。在拉丁美洲和亚洲,由于在销售点区域进一步安装了热敏打印机,以及由于带有热敏收据的信用卡交易量的增加,我们认为未来几年的增长潜力很大。我们在这些市场中拥有自己的本地代表,并且拥有出色的市场知识。

著录项

  • 来源
    《APR》 |2013年第4期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:05:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号