【24h】

しゃあない

机译:我不知道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

消費科学会が創設されたころ,小生は編集長の庄司光先生の下で,学会誌編集の下働きをしていた.学会の趣旨に賛同されて,多くの分野から会員が集まり,論文も多く投稿された.ところがやがて短大の教員や消費者団体の会員から退会希望者が続出する.小生は,この分野に友人が多かったので,退会の理由を聞いた.すると「投稿しても,査読をパスしないから」と口を揃えて言うのだ.これを委員会に報告し,査読を甘くするように提案した.それに対して庄司先生は「しゃあない」と言われるだけ.これは大阪弁で「しょうがない」という意味である.その後も査読水準の問題に対しては.「しゃあない」と同じ答え.「しょうがない」とは,ほかに方法がない,どうにもならないという意味.その当時は何と融通がきかないと恨んだが,今になつて立派な論文が並ぶ学会誌を見るたびに,査読を甘くしなかつた慧眼に頭が下がるのである.
机译:消费者科学学会成​​立时,我是由三住昌二教授担任主编的学术期刊的编辑,为支持学会的宗旨,成员来自许多领域,发表了许多论文。过了一会儿,许多想退出大学的老师和消费群体成员被要求离开,我在这个领域有很多朋友,所以我问他为什么离开。我向委员会报告了此事,并建议放慢同行评审的速度,而庄次教授只被告知这是“不丢脸的”。它的意思是“不提供帮助。”在此之后,达到同行评审水平,答案与“不回答”相同。“不提供帮助”意味着没有其他方法,也没有帮助。我为自己看不懂而感到遗憾,但是每当我浏览排列有精美论文的学术期刊时,我都不愿进行同行评审。

著录项

  • 来源
    《繊维製品消费科学》 |2019年第10期|10-10|共1页
  • 作者

    風間 健;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:51:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号