首页> 外文期刊>Applied linguistics >Philipp Koehn: STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
【24h】

Philipp Koehn: STATISTICAL MACHINE TRANSLATION

机译:Philipp Koehn:统计机器翻译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'Something old, something new, something borrowed, and something blue', the wedding tradition saying can be quoted here to describe the main features of Statistical Machine Translation written by Philipp Koehn. As a new discipline, machine translation (MT) has only developed for 60 years, a history much shorter than that of linguistics and mathematics. Especially, statistical machine translation (SMT), a branch of MT, has only become popularized since the 1980s. However, the 'old' ingredients of linguistic and mathematical knowledge are necessary and a must in this new field. The foundation part of this book (the first three chapters) introduces the basic knowledge. Chapter 1 gives an overview of the book by providing a summary of each chapter and the layout of the book.
机译:婚礼的传统说法是“旧的东西,新的东西,借来的东西和蓝色的东西”,以描述Philipp Koehn编写的统计机器翻译的主要特征。作为一门新学科,机器翻译(MT)仅发展了60年,其历史比语言学和数学要短得多。特别是MT的一个分支-统计机器翻译(SMT)直到1980年代才开始普及。但是,在这个新领域中,语言和数学知识的“老”成分是必要和必须的。本书的基础部分(前三章)介绍了基础知识。第1章通过提供每章的摘要和本书的布局来概述本书。

著录项

  • 来源
    《Applied linguistics》 |2011年第3期|p.359-362|共4页
  • 作者

    Zhang Xiaojun;

  • 作者单位

    Shaanxi Normal University, China;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号