机译:使用常用英语术语进行连续认证
Texas Tech Univ, Dept Comp Sci, Lubbock, TX 79409 USA;
Texas Tech Univ, Dept Appl Econ, Lubbock, TX 79409 USA;
Texas Tech Univ, Dept Comp Sci, Lubbock, TX 79409 USA;
机译:EAP依赖的宽带无线网络中降低的开销频繁用户身份验证
机译:频繁的夜间血液透析对死亡率的长期影响:频繁的血液透析网络(FHN)夜间试验
机译:不同字母对自由文本按键身份验证的影响:以韩英用户为例
机译:高级设备身份验证:为事物互联网带来多因素身份验证和持续身份验证
机译:一种基于击键时序动态的连续认证机制实现单类分类技术认证用户
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。