首页> 外文期刊>American Review of Canadian Studies >Tolerated, but not Preferred: Troubling the Unconscious of Televisual Multiculturalism
【24h】

Tolerated, but not Preferred: Troubling the Unconscious of Televisual Multiculturalism

机译:可以容忍,但不是可取的:困扰电视多元文化主义的潜意识

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Canadian televisual exports make up at least 30 percent of the original content on US cable television. And from many angles, Canadian youth-television series look more diverse, more positive, and more attentive to interracial and interethnic issues than do similar US series. This article explores Canadian representations of interracial relationships and situates them within readings of Canada's official multicultural policy. It argues that much of this surface-level positivism about race reveals unconscious anxieties that ultimately manifest in drastic ways of treating “diversity” or “multicultural” subjects.
机译:加拿大电视录像出口至少占美国有线电视原始内容的30%。从多个角度来看,加拿大的青少年电视系列节目比类似的美国系列节目看起来更加多样化,更加积极,并且更加关注种族和民族间问题。本文探讨了加拿大对异族关系的描述,并将其置于对加拿大官方多元文化政策的解读中。它认为,关于种族的许多表面层面的实证主义揭示了无意识的焦虑,这些焦虑最终以治疗“多样性”或“多元文化”主体的激烈方式表现出来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号