【24h】

The mark of a responsible maker

机译:负责任的制造商的商标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I would take issue with the comment "Tellingly, the number of Toyotas recalled... more than doubled" ("Enter the Big Six," PE 25 January), The recall rate is not a measure of unreliability - it's more a measure of resources and the standards maintained by a manufacturer. I would far rather buy a vehicle from a company that recalls and fixes than from one that leaves me with the problem to sort out.
机译:我会对“丰田召回的数量……增加了一倍以上”(“进入六大”,PE 1月25日)的评论表示怀疑,召回率不是衡量可靠性的指标,而是对……的衡量标准。资源和制造商维护的标准。我宁愿从一家召回并进行维修的公司那里购买一辆汽车,也不愿从让我负责解决问题的公司那里购买。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号