...
首页> 外文期刊>Flugzeug Classic >Sturm auf Houston!
【24h】

Sturm auf Houston!

机译:猛冲休斯顿!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Texaner sind hart im Nehmen. Das zeigte sich unlängst erst, als Hurrikan Harvey Ende August durch Houston fegte und dabei teils den internationalen Flughafen lahm legte, Straßen überschwemmte und Häuser zerstörte. Alles in allem keine guten Voraussetzungen für die »Wings over Houston«-Airshow, die am 21. und 22. Oktober am Flugplatz Ellington im Süden der texa-nischen Metropole stattfinden sollte. »Houston, wir haben ein Problem«, ließen die Organisatoren aber nicht gelten, vielmehr hielten sie sich an die lokale Devise »Don't mess with Texas« (Leg dich nicht mit Texas an!). Die Veranstalter dachten also nicht daran, die Show abzusagen - auch als Dank für die zahlreichen Hurrikan-Helfer.
机译:德州人很强硬。这只有在八月下旬的哈维飓风席卷休斯顿,使国际机场部分瘫痪,充斥街道和摧毁房屋时才变得明显。总而言之,10月21日至22日在得克萨斯州大都会南部埃灵顿机场举行的“休斯顿之翼”航展的条件不佳。 “休斯顿,我们有问题,”但组织者没有接受;相反,他们坚持了当地的座右铭:“不要惹德克萨斯。”组织者并没有考虑取消演出,也要感谢众多飓风帮手。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号