...
【24h】

Unerreichbar

机译:无法到达

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Am Vormittag des 24. Dezember 1944 bestiegen Hauptmann Die-ther Lukesch und acht weitere Flugzeugführer der 9. Staffel des Kampfgeschwaders 76 auf dem Fliegerhorst Münster-Handorf ihre Maschinen. Der Staffelkapitän war ein erfahrener Mann. Noch vor dem Krieg wurde Lukesch zum Kampfflieger ausgebildet, später flog er Einsätze über England, an der Ostfront und im Mittelmeerraum. Ende 1941 verlieh man ihm das Ritterkreuz, seit Oktober 1944 trug er es mit Eichenlaub. Zunächst verbrachten die neun Männer den Weihnachtsmorgen mit der üblichen Kampfflieger-Routine. Sind die Maschinen einsatzbereit, betankt und die Bomben untergehängt? Wie wird das Wetter? In der Einsatzbesprechung werden die Ziele zugewiesen, Uhrzeiten abgestimmt, An- und Abflugwege festgelegt ... für Kampfflieger das übliche Prozedere.
机译:1944年12月24日上午,第9战斗机中队第9中队的迪特·卢克施(Die-ther Lukesch)机长和其他八名飞行员登上了明斯特-汉多夫空军基地的飞机。接力队长是个有经验的人。战争之前,卢克施(Lukesch)被训练为战斗机飞行员,后来他在英格兰,东线和地中海地区执行飞行任务。 1941年底,他被授予骑士十字勋章,自1944年10月以来,他一直用橡树叶穿它。首先,这九个人在圣诞节早晨按照常规的战斗飞行员常规行事。机器是否准备就绪可以使用,加油并悬挂炸弹?天气怎么样?在简报中,分配目标,协调时间,确定到达和离开的路线……是战斗机的常规程序。

著录项

  • 来源
    《Flugzeug Classic》 |2018年第10期|46-51|共6页
  • 作者

    Peter Cronauer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号