【24h】

Rod Hightower

机译:罗德·高塔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Hightower: It's a huge privilege to lead the world's most dynamic aviation organization. I still can't believe they picked me. It's my job as the steward to not only carry on the culture, tradition, and values of the EAA but also to make it relevant to today's aviation constituents and marketplace-and to continue the mission that Paul Poberezny started in 1953: inspiring people to fly, to build, to restore, to volunteer, to reach out to their community in support of aviation.
机译:高塔:领导世界上最具活力的航空组织是一项巨大的特权。我仍然不敢相信他们选择了我。作为管理员,我不仅要承担EAA的文化,传统和价值观,还要使其与当今的航空业者和市场相关联,并继续Paul Poberezny于1953年开始的使命:激励人们飞行,这是我的管理员,以建立,恢复,志愿服务,接触社区以支持航空业。

著录项

  • 来源
    《Air and Space》 |2012年第2期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号