At press time, it appeared unlikely the Pentagon would have its fiscal year 2014 budget in place by October 1. This means the Department of Defense will operate under a budget measure called a 'continuing resolution' and the broad range of spending cuts dubbed 'sequestration' will remain in effect. Air Force chief of staff Gen Mark Welsh has spoken candidly about "not being in a good place" on military readiness because of persistent budget challenges.
展开▼
机译:截至记者发稿时,五角大楼不太可能在10月1日之前制定其2014财年预算。这意味着国防部将根据一项称为“持续解决方案”的预算措施进行运作,而广泛的削减支出被称为“封存”。 '仍然有效。空军参谋长马克·威尔士(Gen Mark Welsh)坦率地说,由于持续的预算挑战,军事准备工作“没有处于有利位置”。
展开▼