...
【24h】

ALWAYS FARTHER

机译:总是放屁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

By the time World War Two broke out, most of the major long-distance international passenger services were either well established or were being developed. Routes between Europe and the Far East/Australia, Europe and Africa, and the United States and Latin America were operated mostly by landplanes flying relatively short stages and making overnight stops. Representative of these routes was that operated in 1938-39 by Air France between Marseilles and Hong Kong with Dewoitine D.338 trimotors. Total distance was 7,530nm (13,945km) with the longest sector-648nm (1,200km) - being that between Saigon and Hanoi. On their way to the Far East, the D.338s made a total of 18 stops and the fight took a full week. Airborne time totalled 52hrs 20mins.
机译:到第二次世界大战爆发时,大多数主要的长途国际旅客服务已经建立或正在开发中。欧洲和远东/澳大利亚,欧洲和非洲以及美国和拉丁美洲之间的航线主要是由相对较短阶段并在夜间停靠的陆上飞机运营的。这些航线的代表是法国航空公司于1938-39年间在马赛和香港之间开通的Dewoitine D.338三轮摩托车。总距离为7,530海里(13,945公里),最长的扇区为648海里(1,200公里)-是西贡和河内之间的距离。在前往远东的途中,D.338总共停了18站,战斗持续了整整一周。空中飞行时间总计52小时20分钟。

著录项

  • 来源
    《Air International》 |2004年第3期|p.32-40|共9页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号