【24h】

TRIPLE ECO

机译:三重生态

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Airlander combines features of an airship with new technologies, which according to its designer, Hybrid Air Vehicles (HAV), will make it quieter and significantly more environmentally friendly than alternative means of transporting passengers and freight - and at a competitive cost. A long-endurance air vehicle, its use-cases include mobility, travel, logistics and communications/surveillance missions. HAV, a British firm, is promising at least a 75% reduction in emissions over comparable aircraft performing similar roles from the outset using ultra-efficient piston engines. This will increase to 90% soon after 2025 when a hybrid combustion/electric propulsion system can be offered. The company says its target is to achieve zero-emission flight, using electric propulsion alone, by 2030.
机译:Airlander将飞艇的特点与新技术相结合,根据其设计师混合动力航空公司(HAV),将使其更安静,而不是运输乘客和运费的替代手段,并以竞争成本。 其使用案例包括长期耐久的空气,包括移动,旅行,物流和通信/监测任务。 英国公司拥有,在使用超高效活塞发动机的开始,可比较飞机的排放量至少有75%的排放减少。 如果可以提供混合燃烧/电动推进系统,则这将在2025后立即增加至90%。 该公司表示,其目标是实现零排放飞行,仅使用电动推进,到2030年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号