...
首页> 外文期刊>Air Force Magazine >Action in Congress
【24h】

Action in Congress

机译:国会行动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The military is assured of getting a 3.1 percent pay raise in January, even if the Senate fails to pass a 2006 authorization bill, as seemed likely. Authority for the pay raise actually cleared Congress in late 1999, when lawmakers approved the Fiscal 2000 defense authorization act. That law directed that annual military raises from 2001 through 2006 be set one-half percentage point above private sector wage growth, as measured by the government's Employment Cost Index (ECI). ECI data for shaping the 2006 pay raise show private sector wages rose 2.6 percent. With the statutory formula entitling the military to another half percent, the actual January raise would be 3.1 percent. The Senate in recent years hasn't even included a military pay raise in its authorization bill, recognizing that the 1999 statute will provide one. The House passed its defense authorization bill last June, with a specific provision for a 3.1 percent military pay raise.
机译:即使参议院似乎未能通过2006年授权法案,军方仍可以确保在一月份获得3.1%的加薪。提薪的权力实际上是在1999年末国会批准的,当时立法者批准了2000财年国防授权法案。该法律规定,根据政府的就业成本指数(ECI),将2001年至2006年的年度军事加薪设置为比私营部门工资增长高出一半的百分点。 ECI制定的2006年加薪数据显示,私营部门的工资增长了2.6%。按照法定的公式,军方可以再提高一半的税率,一月份的实际加薪幅度将为3.1%。近年来,参议院甚至没有在其授权法案中包括军事加薪,因为它意识到1999年的法规将提供这一点。众议院去年6月通过了国防授权法案,其中特别规定了将军费提高3.1%的规定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号