...
【24h】

Heroes or Bums

机译:英雄还是烧伤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This is another General Doolittle story ["Letters: Meeting Jimmy," July, p. 5]:rnI served in the 97th Bomb Group in England, which was the bomb group that did the first daylight raid on occupied Europe with B-17s. Inthe [Imperial] War Museum in London, that raid is listed as one of the most important events of World War II. As duty officer of the headquarters base of the 97th Bomb Group, I was in charge of the base at the time of the bombing attack on Europe. I will never forget that on the blackboard in the operations room, there was written, "Ruin Rouen" [the French city whose railroad marshaling yards were bombed by the unit]. In any event, sometime after that raid, we had an important visitfrom General Doolittle.
机译:这是杜利特尔将军的另一个故事[[Letters:Meeting Jimmy,July,p。 5]:rn我曾在英国的第97炸弹小组中服役,这是对B-17轰炸占领的欧洲进行首次日光袭击的炸弹小组。在伦敦的[帝国]战争博物馆中,突袭被列为第二次世界大战中最重要的事件之一。作为第97炸弹集团总部基地的值班官,我在轰炸欧洲时负责该基地。我永远不会忘记,在手术室的黑板上写着“ Ruin Rouen”(法国城市,其铁路编组场被单位炸毁)。无论如何,在突袭之后的某个时候,杜利特尔将军进行了重要的访问。

著录项

  • 来源
    《Air Force and space digest 》 |2009年第9期| 11| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号