...
首页> 外文期刊>Air Force Magazine >In For The Long Haul
【24h】

In For The Long Haul

机译:在长途中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Back when we were flyingrnduring the surge, when wernwere doing [convoy] toprncover [flights], you couldrnsee machine gun fire, you could seernIEDs exploding," said Capt. Ron Nolte,rna C-130E navigator deployed fromrnLittle Rock AFB, Ark., to the 777thrnExpeditionary Airlift Squadron at JointrnBase Balad in Iraq. "It was chaotic."rnNolte went on: "Now, guys are up there for 10 hours and they'll see maybe one [IED] go off."rnThe war in Iraq, by most accounts, has turned a corner and is moving into a new phase-emphasizing institution-building more than door-kicking and munition-dropping. Bombs still explode and firefights still erupt, but the heavy fighting has subsided.rnEvery airman in Iraq has a perspective on the changed situation. They know that, whatever happens with ground forces, the Air Force units will not be packing up and heading home anytime soon. Rather, airmen are in a countrywide mission and resource shift.
机译:C-130E上尉罗恩·诺尔特上尉说,“当我们在高潮期间飞行时,当我们在进行[护卫队]顶[飞行]时,您会看到机枪火力,可能会看到爆炸的爆炸物。” ,到位于伊拉克的JointrnBase Balad的777thrn远征空运中队。 “这太混乱了。”纳尔特继续说道:“现在,伙计们在那里呆了10个小时,他们可能会看到一个[IED]爆炸。” rn大多数情况下,伊拉克战争已经转危为安,并在不断发展。进入新的阶段,着重于体制建设,而不是踢门和投弹。炸弹仍在爆炸,战斗仍在爆发,但激烈的战斗却平息了。伊拉克的每位飞行员都对形势的变化抱有看法。他们知道,不管地面部队发生什么事,空军部队都不会很快收拾行装并回家。相反,飞行员在全国范围内执行任务和转移资源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号