...
【24h】

Verbatim

机译:逐字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

"We must continue to push our best talent forward and into the fight. I will take gaps in manning the Joint Staff in order to support the war. 1 expect combatant commanders and services outside of CENTCOM to consistently make choices, however painful, that fully support the fight."rn"I'm the first to tell people that tactically, militarily, [the Soviets] did a lot of things well. But they killed more than a million Afghans in the process, and they created an environment in which the antibodies of the society literally surged against them."
机译:“我们必须继续将最好的人才向前推进并投入战斗。为了支持战争,我将在调配联合参谋部方面采取一些差距。1期望CENTCOM以外的战斗指挥官和部队始终如一地做出选择,无论多么痛苦我是第一个告诉人们,从战略上,军事上来说,(苏联)做得很好。但是他们在此过程中杀死了超过100万阿富汗人,并创造了一个环境,社会上的抗体从字面上涌向他们。”

著录项

  • 来源
    《Air Force and space digest》 |2010年第3期|35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号