...
【24h】

Keeper File

机译:守护者档案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Today I believe there are basically three different cases in which we may use our armed forces.... The first category is when our vital national interests are threatened. Our second category is when important, but not vital, national interests are threatened. The third category is when a situation causes us deep humanitarian concern.... A threat falls into this first category of vital interest if it threatens the survival of the United States or key allies, if it threatens our critical economic interests, or if it poses a danger of a future nuclear threat.... Our confrontations with Iraq these past few years involved our vital national interests. Indeed, they involved all three of the threats which I mentioned. They were a threat to key allies; they were a threat to critical economic interests; and a future nuclear danger.
机译:今天,我相信基本上可以在三种情况下使用我们的武装部队。...第一类是当我们至关重要的国家利益受到威胁时。我们的第二类是在重要而不是至关重要的国家利益受到威胁时。第三类是当局势引起我们深切的人道主义关注时。...如果威胁威胁到美国或主要盟国的生存,威胁到我们的关键经济利益,或者威胁到它,那么它就属于这一重要利益类别。构成未来核威胁的危险。...过去几年中,我们与伊拉克的冲突涉及我们至关重要的国家利益。实际上,它们涉及到我提到的所有三个威胁。它们对关键盟友构成威胁。它们对关键的经济利益构成威胁;和未来的核危险。

著录项

  • 来源
    《Air Force Magazine》 |2013年第8期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号