【24h】

THE DRONE WARS

机译:无人机大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Until recently, conducting surveillance and delivering munitions from the air was the sole province of nation-state air forces. Now, anyone with a drone can do the same. Over the last decade, drones-or unmanned aircraft systems-have become cheaper, more capable, easier to fly, and ubiquitous. Even hobby machines can pose a military threat. Combined Joint Task Force-Operation Inherent Resolve Commander Army Lt. Gen. Stephen J. Townsend said ISIS has made extensive use of drones to observe bases and deliver explosives.
机译:直到最近,进行监视和从空中运送弹药是民族国家空军的唯一省份。现在,任何拥有无人机的人都可以这样做。在过去的十年中,无人驾驶飞机或无人驾驶飞机系统变得更便宜,功能更强大,飞行更容易并且无处不在。甚至爱好机器也可能构成军事威胁。联合特遣部队行动固有分辨指挥官陆军中将史蒂芬·J·汤森德说,ISIS已广泛使用无人机来观察基地并运送炸药。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号