...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Un satellite pour comprendre la naissance des étoiles
【24h】

Un satellite pour comprendre la naissance des étoiles

机译:一颗了解星辰诞生的卫星

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

L' intégration du satellite européen Herschel (masse de 3.400 kg) se termine dans les installations d'EADS Astrium à Friedrichshafen, en Allemagne. Les trois instruments scientifiques du télescope spatial ont été intégrés au module de charge utile, et ce dernier a été couplé au module de service. Le miroir spatial de 3,5 m de diamètre, élément capital dans le fonctionnement du télescope, est actuellement à l'essai dans un centre d'essai de l'ESA à Liège. La protection thermique ainsi que le miroir devraient être livrés à Friedrichshafen aux environs de la fin novembre. Courant décembre, Herschel sera transféré à l'Estec, à Noordwijk (Pays-Bas), pour y subir une batterie de tests. H sera lancé le 31 juillet 2008, depuis Kourou, à bord d'une Ariane-5 ECA avec le satellite (cf. A&C n° 2064).
机译:欧洲赫歇尔卫星(质量为3,400千克)的整合已在德国腓特烈港的EADS Astrium工厂完成。太空望远镜的三种科学仪器被集成到有效载荷模块中,而后者又被耦合到服务模块上。直径3.5 m的太空镜是望远镜操作中必不可少的元素,目前正在列日的ESA测试中心进行测试。热保护和镜子应在11月底左右交付给Friedrichshafen。 12月,赫歇尔将被转移到位于荷兰诺德韦克的Estec,接受一系列测试。 H卫星将于2008年7月31日从库鲁号发射,并搭载卫星的Ariane-5 ECA(请参阅编号2064的A&C)。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2007年第2039期|60-61|共2页
  • 作者

    Franccedil; ois Julian;

  • 作者单位

    Notre Envoyé Spécial À

    Friedrichshafen (Allemagne);

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号