...
【24h】

En bref

机译:简而言之

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Les services de la direction de la concurrence de la Commission européenne ont lancé plusieurs contrôles surprises dans les locaux de plusieurs compagnies aériennes européennes soupçonnées d'avoir pris part à des pratiques anticoncurrentielles d'entente sur les tarifs des vols entre l'Union européenne et le Japon. La Lufthansa, Air France/KLM et Alitalia ont indiqué avoir fait l'objet de ces contrôles, tout en déclarant qu'elles coopéreraient totalement avec Bruxelles. De son côté, Iberia a indiqué que ses vols sur le Japon étaient opérés sur la base d'un partage de codes.
机译:欧盟委员会竞争部门的服务已在几家涉嫌参与反竞争卡特尔做法的欧洲航空公司的房地上进行了突击检查,这些做法涉及欧盟与欧盟之间的航班价格。日本。汉莎航空,法航/荷航和意大利航空表示,他们已经接受了这些检查,同时宣布将与布鲁塞尔充分合作。伊比利亚方面表示,飞往日本的航班是在代码共享的基础上运营的。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos 》 |2008年第2116期| p.35| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 航空 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号