首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Exportation d'armements pour survivre
【24h】

Exportation d'armements pour survivre

机译:出口武器生存

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Washington est désormais sous le joug de l'austérité fiscale. Et le budget du Pentagone devra trouver pas moins de 350 Md$ d'économies dans la prochaine décennie. Alarmé par ces perspectives, Lockheed Martin, le premier fournisseur du Pentagone, table sur les exportations pour maintenir son rang. La livraison de 66 nouveaux F-16 à Taïwan pour quelque 8 Md$ arriverait à point. Mais le maintien de bonnes relations diplomatiques avec la Chine, qui s'y oppose, a gelé l'exécution du contrat.
机译:华盛顿现在处于财政紧缩的oke锁之下。在未来十年中,五角大楼的预算中必须节省不少于3500亿美元。五角大楼的主要供应商洛克希德·马丁公司对这些前景感到震惊,他们指​​望依靠出口来维持自己的地位。向台湾交付约80亿美元的66架新F-16飞机将是及时的。但是,反对中国与中国维持良好的外交关系使合同的执行陷入僵局。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2011年第2278期|p.9|共1页
  • 作者

    Jean-Claude Léon;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号