首页> 外文期刊>Air & Cosmos >AIRBUS LANCE SON PREMIER « BIZLAB »
【24h】

AIRBUS LANCE SON PREMIER « BIZLAB »

机译:空客首次推出“ BIZLAB”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Agilité, rapidité, efficacité : pas besoin de montrer patte blanche pour accéder au tout nouveau Biz-Lab d'Airbus, à l'inverse des sites industriels de l'avionneur aux très strictes procédures de sécurité. Cela donne déjà le ton. Un bâtiment de 700 m~2 à Colomiers (Haute-Garonne), pas très loin du centre de livraison d'Airbus, pensé à la manière d'un incubateur : open space, espace de détente, salle de réunion de forme ovale avec un « arbre à idées » garni de Post-it, grandes fenêtres laissant entrer un flot de lumière. Pour Fabrice Brégier présent à l'inauguration du BizLab le 9 mars, c'est une grande première. « Ce premier BizLab va changer notre culture de l'innovation : il faut mieux utiliser l'expertise, les connaissances, la créativité de nos salariés. » Bien sûr, avec deux milliards d'euros annuels dédiés à l'innovation, Airbus développe de nouvelles technologies, mais qui peuvent s'étaler sur plus d'une décennie en termes de développement et de maturation.
机译:敏捷,速度,效率:与飞机制造商的工业场所具有非常严格的安全程序不同,无需动脚就可以访问全新的空中客车Biz-Lab。它已经设定了基调。科洛梅耶斯(上加隆省)的一栋700 m 2的建筑物,距空中客车交付中心不远,设计成一个孵化器:开放空间,休闲区,椭圆形会议室和带有便签纸的“创意树”,大窗户让光线泛滥。对于3月9日参加BizLab成立典礼的FabriceBrégier来说,这是一个伟大的开端。 “第一个BizLab将改变我们的创新文化:我们必须更好地利用员工的专业知识,知识和创造力。当然,空中客车公司每年投入20亿欧元用于创新,致力于开发新技术,但在技术发展和成熟方面可能跨越十多年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号