首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Un astronaute 2.0
【24h】

Un astronaute 2.0

机译:宇航员2.0

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

On ne présente plus Thomas Pesquet, le prochain Français de l'espace - ou plutôt le prochain Européen avec un accent français, précise systématiquement, non sans humour, Jan Woerner, le directeur général de l'Agence spatiale européenne. Depuis sa sélection comme astronaute du troisième groupe de l'ESA en mai 2009, il a déjà eu les honneurs de la plupart des journaux et magazines français, couru les plateaux de télévision (dont plusieurs passages aux journaux de 13 et 20 heures), participé à d'innombrables émissions de radio, multiplié les interventions publiques, et même effectué un caméo dans une récente capsule vidéo de « Youtubeurs » découvrant le centre européen des astronautes à Cologne.
机译:我们不再介绍下一个在太空中的法国人托马斯·佩斯奎(Thomas Pesquet),或者说是下一个具有法国口音的欧洲人,而不是幽默地系统地指出欧洲航天局局长Jan Woerner。自2009年5月被选为欧洲航天局第三小组的宇航员以来,他已经获得了大多数法国报纸和杂志的荣誉,经营电视机(包括从下午1点至晚上8点在报纸上发表的几篇文章),到无数的广播节目,增加了公共干预,甚至在最近的“ Youtubeurs”录像带中客串了一次,发现了科隆的欧洲宇航员中心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号