首页> 外文期刊>Air & Cosmos >« LES GRANDS PROJETS INDUSTRIELS SONT PRÉSERVÉS POUR L'ESSENTIEL »
【24h】

« LES GRANDS PROJETS INDUSTRIELS SONT PRÉSERVÉS POUR L'ESSENTIEL »

机译:“主要产业项目在大部分内容”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Pouvez-vous faire un point sur vos derniers chiffres disponibles (chiffre d'affaires, etc.) ? Quel a été l'effet du Covid-19 sur votre niveau d'activité ? Anne Brachet : L'impact de la crise est majeur sur l'activité des compagnies aériennes, car l'ensemble des transporteurs tablait sur une reprise d'activité en juillet-août, mais la situation sanitaire depuis septembre, à l'exception de la Chine, conduit à un niveau d'activité et d'heures de vol qui est extrêmement faible. Un peu partout, l'activité n'est qu'à 30 ou 40 % du niveau habituel, avec encore une fois un niveau plus haut en Chine, et forcément une répercussion assez importante sur les activités de MRO, avec des impacts différenciés sur les différentes activités entre l'avion, les moteurs et les équipements. Mais globalement, nous avons un marché qui est très déprimé.
机译:您可以参加最新的可用数字(营业额等)吗? Covid-19对您的活动水平的影响是什么?安妮·布拉克:危机的影响是关于航空公司活动的主要活动,因为所有的运营商都在7月至8月恢复了活动,但自9月以来的健康状况与中国外,导致水平活动和飞行时间非常低。到处,活动只有30或40%的平常水平,在中国再一次较高,对MRO活动不太重要影响,对飞机,发动机和设备之间的不同活动有所不同。但在全球范围内,我们有一个非常沮丧的市场。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2020年第2707期|22-2426|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号