...
首页> 外文期刊>Aeroplane >'BROTHER, IT'S JUST SWELL'
【24h】

'BROTHER, IT'S JUST SWELL'

机译:'兄弟,它只是膨胀'

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The passengers checking in for flight BE 329X2 at London's Northolt airport were in for a big surprise. It was Saturday 29 July 1950 and they were about to make civil aviation history. Rubbing shoulders with senior government officials and titans of the British aeronautical industry, they were to be the first fare-paying customers to fly in a new type of aircraft that would change air travel forever. Seventy years ago this summer, the state-owned British European Airways borrowed the prototype Vickers Viscount 630 for a four-week series of commercial flights with the world's first turbine-powered airliner. It was a gamble, but one that paid off handsomely. The aircraft performed well, passengers loved it and the flights paved the way for the start of regular Viscount services. But it might not have happened. As much as anything, it was the drive and determination of Vickers' chief designer George Edwards to persist with the Viscount despite problems with its Rolls-Royce Dart engines, and the vision and enthusiasm of BEA chief executive Peter Masefield, that made this historic day possible.
机译:在伦敦的北欧机场检查飞行的乘客在伦敦的北欧机场是一个大惊喜。这是1950年7月29日星期六,他们即将制作民用航空历史。摩擦肩膀与英国航空行业的高级政府官员和泰坦,他们是第一个在新型飞机中飞行的票价,将永远改变空气旅行。今年夏天,七十年前,国有的英国欧洲航空公司借用原型维克斯530岁,为全球第一个涡轮机动力客机提供了四周的一系列商业航班。这是一个赌博,但一个又一次地偿还的赌博。这架飞机表现良好,乘客喜欢它,航班铺平了普通Viscount服务的方式。但它可能没有发生。尽管如此,这是乔治·爱德华州的维克斯首席设计师乔治·爱德华德的驱动力和决心,尽管它的劳动力 - 罗伊斯飞镖发动机有问题,以及贝斯行政长官Peter Masefield的愿景和热情,这使得这是历史的一天的问题可能的。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane 》 |2020年第8期| 68-73| 共6页
  • 作者

    BRUCE HALES-DUTTON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号