...
首页> 外文期刊>Aeroplane >Every man was keen for the momentous day
【24h】

Every man was keen for the momentous day

机译:每个人都热衷于重要的一天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It was a small, but hardened, group of RAF, Royal Canadian Air Force and US Army Air Forces Mustang squadrons that geared up for the long-awaited invasion of 'Fortress Europe'. In the event, their handful of ageing aircraft provided much of the information that Allied commanders needed to secure the beach-head and push inland. Only a few RAF and RCAF units were still flying the Allison-engined Mustang on army co-operation missions by the time of the invasion, three British and two Canadian, though another two squadrons would partially re-equip with the fighter later on and one more would briefly operate the Mustang I for the first time. Nos 2 and 268 Squadrons, RAF were incorporated into No 84 Group, No 35 Reconnaissance Wing, while No 168 Squadron, RAF and Nos 414 and 430 Squadrons, RCAF became part of No 83 Group, No 39 Reconnaissance Wing. As 1944 went on, the remaining Mustang units took on an increasing number of sorties concerned with preparations for invading Europe. From February onwards, several of them undertook a series of missions to photograph targets in France.
机译:这是一个小型但坚固的皇家空军,加拿大皇家空军和美国陆军空军野马中队,为等待已久的“欧洲要塞”入侵做好了准备。结果,他们几架老化的飞机提供了盟军指挥官用来固定滩头和向内推所需的许多信息。到入侵发生时,只有少量英国皇家空军和皇家空军的部队仍在执行由艾里森引擎制造的野马,进行陆军合作任务,其中三名是英国人,另外两名是加拿大人,不过稍后,另外两个中队将部分重新装备战斗机,另外一个更多的人将第一次短暂操作野马I。皇家空军第2和268中队被并入第84、35侦察联队,而第168中队,皇家空军和RCAF 414和430中队成为RCAF第83,第39侦察联队的一部分。随着1944年的进行,剩余的野马部队进行了越来越多的出击,准备入侵欧洲。从2月开始,其中几个人执行了一系列任务,以拍摄法国的目标。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2019年第6期|46-51|共6页
  • 作者

    MATTHEW WILLIS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号