...
首页> 外文期刊>ACR news >A great summer for HVAC
【24h】

A great summer for HVAC

机译:暖通空调的夏日

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

With the Met Office revealing we've experienced the driest start to summer since modern records began and daily temperatures across the country between 01 June and 19 July averaging just below 21℃, it could be the hottest UK summer on record if temperatures continue to hold, or rise. A 2008 Mintel report found just 0.5% of domestic property in the UK had any kind of air conditioning which means the UK homeowner is ill-prepared for a short heatwave or a long, hot summer. Whether 2018 is record breaking or not, it could be a sign of things to come so specifiers would do well to consider including air conditioning in domestic or commercial new build or refurb projects as we potentially move away from a temperate maritime climate. On the commercial side, casual dining is apparently 'uncool' - contributing to the difficulties for Prezzo, Jamie's Italian, CAU and others - so upscale establishments need to rise to the challenge, providing optimum ambient temperatures to help create the right ambience for diners. And high street stores with air conditioning will find footfall increasing when temperatures outside are high.
机译:大都会办公室(Met Office)透露,自现代记录开始以来,我们经历了夏季以来最干燥的夏季,而6月1日至7月19日期间全国的日平均气温仅低于21摄氏度,如果温度继续保持稳定,这可能是英国有记录以来最热的夏季或上升。英敏特(Mintel)在2008年的一份报告中发现,英国只有0.5%的家庭财产装有空调,这意味着英国房主对短时热浪或漫长而炎热的夏季没有做好充分的准备。无论2018年是否破纪录,这都可能预示着事情的来临,因此随着我们可能摆脱温带海洋气候的影响,规格制定者会考虑将空调纳入民用或商用新建或翻新项目中。在商业方面,休闲用餐显然是“不酷的”,这给普雷佐(Prezzo),杰米(Jamie)的意大利人,CAU等人造成了困难,因此高档场所必须应对这一挑战,提供最佳的环境温度以帮助为食客营造合适的氛围。当室外温度较高时,设有空调的大街小店会发现人流量增加。

著录项

  • 来源
    《ACR news 》 |2018年第12期| 28-28| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号